1467 |
|
Jérôme Siebenburger |
Bourgeois urbain(s) |
1 terre de labour de 8 arpents |
Inscription au registre des bienfaiteurs, Prières de recommandation, Services pro anima |
Le 7 décembre 1467, Jérôme Siebenburger (Jeronimus Sibenbürger) dresse son testament. Après avoir gratifié ses proches, il fait de nombreux dons à diverses églises, avec ou sans fondation pro anima. Il commence par le couvent franciscain, auquel il lègue une terre arable de 8 arpents en échange d'un tricénaire pour le salut de son âme et de son inscription, avec prières perpétuelles, dans le "livre des morts".
Item auch schaff ich in das kloster VIII jeuch akhers [= terre de labour de 8 arpents] bey des Peter Pawren saffrangartten ledig vnd freÿ. Auch schaff ich darauff XXX mess, das dew in kurcz gelesen werden. Mer schaff ich darauf mich vnd mein hausfrawen Elspeten in das totenpuch zueschreiben vnd ewigklich vmb vnser sel ze pitten vnd vmb all, dew aus vnser baider geschëcht verschaiden sind. Auch sol man die akher lassen vmb ainen pillichen zÿns, das nyembt domit beswërt werd.
(Dans la paroisse Saint-Michel, il fonde 40 messes.)
< HÁZI (éd.), II/1, p.102-104 (ici p.103) n°131
|
1507 |
|
Véronique, épouse de Léonard Wossenperger |
Bourgeois urbain(s) |
5 florins |
|
Le 10 mars 1507, Véronique, épouse de Léonard Wossenperger (Veronica, Wossenpergerin), lègue 5 florins pour les travaux sur le couvent :
Idem in das closter zum paw schaff ich fl. V.
Les dons les plus importants vont à la paroisse Saint-Michel, citée en premier, après un long préambule exprimant sa volonté de faire son salut. Son confesseur, le prédicateur Sigismond, devant lequel elle dresse son testament et qu'elle appelle son "cher père spirituel" (meines lieben peichtväter), n'est pas un frère mendiant.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 301-303 (ici p.302) n°91
|
1481 |
|
Nicolas Pock |
Bourgeois urbain(s) |
10 livres deniers |
|
Le 24 mai 1481, Nicolas Pock dresse son testament devant la municipalité. Il lègue au couvent 10 livres deniers pour les travaux. C'est le dernier don ecclésiastique mentionné, après de nombreux dons aux églises séculières.
Item in das chloster gelegen in der stat Ödnburg zu dem paw X. tal. den.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 197-198 (ici p.197), n°14.
|
1521 |
|
Paul Puell, clerc |
Membre(s) du clergé séculier intermédiaire |
2 livres deniers |
|
Le 23 novembre 1521, Paul Puell, recteur d'autel à Sopron (Paulus Puell altarista et beneficiatus in Sopronio), dresse son testament. Il mentionne les frères parmi de nombreuses églises, en les gratifiant de 2 livres deniers, soit la même somme que plusieurs autres établissements :
Item ad monasterium 2 tal. den.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 397-399 (ici p.398), n°146
|
1439 |
|
Erhard Hierss |
Bourgeois urbain(s) |
une croix |
Services pro anima |
Le 17 juillet (?) 1439, Erhard Hierss (Erhart in dem Hiers, Hierss) lègue par testament aux frères du couvent une croix – de même qu'à d'autres églises de la ville.
Auch schafft er in das kloster Sand Francziscen ordens auch ein kreucz auf in messgewand, das sy seiner gelt dauon gedenken sullen.
< HÁZI (éd.), II/1, p.59-60 n°87
|
1493 |
av. |
Sigismond Sattler |
Noble(s) de niveau intermédiaire ou inférieur |
terre et moulin à Küllő |
|
Avant 1493, Sigismond Sattler, noble possessioné à Küllő (« Kywlew »), alors défunt, avait légué une terre (porciones, possessio) et un moulin (avec ses dépendances) situés à Küllő (dans le comitat de Sopron) au couvent franciscain de Sopron ; mais ces biens relevaient en réalité de Ladislas de Kanizsa ; celui-ci les céda le 18 avril 1493 au couvent, par dévotion envers la Vierge Marie et saint François.
< DL 26052
|
1470 |
|
Catherine, veuve d'Étienne am Egk |
Bourgeois urbain(s) |
4 florins d'or |
|
Le 5 mars 1470, Catherine (Kathrei), veuve d'Étienne am Egk (Steffan am Ekg), dresse son testament devant la municipalité de Sopron. Elle lègue 4 florins d'or pour les travaux sur le couvent, soit autant qu'aux églises séculières de la ville (paroisses Saint-Michel et hôpital, cités avant le couvent).
Mer schaff ich zu dem kloster zu Vnser lieben frawen in der stat zum paw vier gulden.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 109-111 (ici p. 110) n°139
|
1507 |
|
Jean Zehentner, chapelain |
Membre(s) du clergé séculier intermédiaire |
1 livre denier |
|
Le 11 novembre 1507, Jean Zehentner (Johannes Czehattnär), chapelain de l'autel Saints-Pierre-et-Paul de l'église paroissiale Saint-Michel (capellanus altaris sanctorum apostolorum Petri et Pauli in ecclesia Sancti Michaelis archangeli in Supronio), lègue aux frères 1" tal. den" :
Item testor fratribus religiosis I tal. den.
Ce don figure à la fin des dons aux établissements ecclésiastiques ou membres du clergé, qui reçoivent chacun de 1 à 2 talents-deniers.
< HÁZI (éd.), II/1, p.305-306 (ici p.306), n°94
|
1481 |
|
Michel Leinbater |
Bourgeois urbain(s) |
15 florins + du vin |
|
Le 21 octobre 1481, Michel Leinbater (herr Michel Leinboter) dresse son [deuxième] testament devant le curé de Sopron et un membre du conseil de ville. Il lègue au couvent, cité après les églises paroissiales, 15 florins pour les travaux – soit plus qu'aux autres églises :
Item zw dem paw ÿn das chlaster XV fl. vnd II vas wein firdige.
< HÁZI (éd.), II/1 p. 202-203 (ici p. 202), n° 19
|
1521 |
|
Élisabeth, épouse de Mathias Schreiner |
Bourgeois urbain(s) |
3 livres deniers |
|
Dans son testament dressé le 11 décembre 1521, Élisabeth, épouse de Mathias Schreiner (Elisabet, des Mates Schreiner säligen haussfraw), lègue aux frères du couvent franciscain 3 livres deniers pour les travaux (soit moins que pour d'autres églises, séculières) :
Item in das kloster schaff ich czw dem paw III tal. den.
< HÁZI (éd.), II/1 p.402-403 (ici p.402), n°148
|
1455 |
|
Benus Kürsner |
Bourgeois urbain(s) |
le prix d'un trentain + 4 livres deniers |
Services pro anima |
Le 14 mars 1455, Benus Kürsner (Wenuschen des Kürsnër) dresse son testament. Il prévoit pour commencer trois séries de 32 messes pro anima, l'une à la paroisse Saint-Michel, l'autre à la paroisse Notre-Dame et la troisième au couvent franciscain de Sopron.
Item vnd schaft, das man im sprechen sol lassen, alspeldist man mag zu Sand Michel XXXII mess, zu Vunser frawen XXXII mess vnd im kloster XXXII mess.
Il lègue aussi 4 livres deniers pour des travaux sur le couvent (soit nettement moins que pour les travaux de l'église paroissiale Saint-Michel, 6 florins d'or).
Item zum paw in das kloster schaft er IIII lb. den.
< HÁZI (éd.), II/1, p.75-76 (ici p.75), n°103
|
1493 |
|
Wolfgang Rauch |
Bourgeois urbain(s) |
5 livres deniers x 2 |
|
Dans son testament dressé le 31 décembre 1493, Wolfgang Rauch prévoit de léguer au couvent 5 "livres deniers" au couvent et encore 5 autres à la Saint-Loup, sommes que son épouse devra remettre au couvent :
Item mer schaff ich in das closter V tal. den. vn zu Sand Wofgang V tal. den., di sol auch mein hausfrau ausrichten.
C'est la dernière clause concernant des établissements ecclésiastiques.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 240-242 (ici p.241) n°50
|
1471 |
|
Jean Fleischacker |
Bourgeois urbain(s) |
le prix de 30 messes |
Services pro anima |
Le 4 novembre 1471, Jean Fleischacker (Hanns Fleischaker) dresse son testament devant la municipalité de Sopron.
Il ne fait aucun don précis au couvent mais prévoit d'y fonder un tricénaire :
Auch schafft er ins kloster vmb dreyssig mess.
Il ne mentionne pas de dons à d'autres églises, ni d'autres services pro anima.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 112 n°143
|
1508 |
|
Ulric Löser |
Bourgeois urbain(s) |
2 livres deniers |
Services pro anima |
Dans son testament dressé devant la municipalité le 7 février 1508, le médecin nommé Ulric Löser (doctor Vlreich Löesser) dresse son testament devant la municipalité de Sopron.
Il lègue au couvent franciscain, cité en dernier parmi les établissements ecclésiastiques, 2 livres deniers en échange de messes et d'offices "des âmes" pour son salut et celui de feu son épouse :
Item in das kloster, das sy meiner sell bedennken vnd mess lesen vnd für mein sell pitten, schaff ich II tal. den., auch selambt singen, auch vmb meiner hausfraw sel, dy da begraben ligt, pitten.
< HÁZI (éd.), II/1, p.306-307 (ici p.307), n°95
|
1483 |
|
Pierre Seinreich |
Bourgeois urbain(s) |
2 livres deniers |
|
Dans son testament enregistré par la municipalité de Sopron le 30 janvier 1483, Pierre Seinreich (Peter Seinreich) lègue, entre autres dons similaires aux églises de la ville, 2 livres deniers pour les travaux du couvent :
Item in das kloster zwm paw II tal. den.
< HÁZI (éd.), II/1 p. 128-129 (ici p. 129), n° 171
|
1522 |
|
Marguerite, épouse de Pierre Fischer |
Patricien(s) |
5 livres deniers |
|
Le 1er juin 1522, Marguerite, épouse de Pierre Fischer (Margeretha, des ersamer Peter Vischers, ratesburger zu Ödennburg, eeliche hawsfraw), dresse son testament devant les représentants de la ville.
Elle lègue 5 livres deniers au couvent, au milieu d'une longue liste d'établissements ecclésiastiques de Sopron :
Zumb closter in der stat funff phunt phennig, facit V tal. den.
< HÁZI (éd.), II/1, p.407-409 (ici p.408) n°151
|
1456 |
|
Sigismond Eibinger |
Bourgeois urbain(s) |
prix de messes + 5 livres deniers |
Prières de recommandation, Services pro anima |
Le 9 avril 1456, Sigismond Eibinger (Sigmunden des Eybinger) dresse son testament. Il prévoit pour commencer plusieurs dons aux églises paroissiales Saint-Michel et Notre-Dame, ainsi qu'au couvent franciscain (en troisième position).
Il demande des messes ou prières à lire dans les trois églises le jeudi et le dimanche pour le salut de son âme, celui de sa première épouse et celui de sa veuve :
Darnach hat er geschaft von seinem gut ze stiften, domit alle veirtag vnd alle suntag gehalten werd ain gemains gepet vnd gedechtnuss gehabt seiner vnd der benanten seiner ersten hausfrawen selen vnd ir baider voruodern selen, auch zu hilf vnd trost seiner lieben hausfrawn Magdalen voruodern selen in Sand Michels pharrkirichen vnd hincz Vnser lieben frawen, desgleichen auch im kloster.
Il lègue 5 livres deniers pour les travaux sur ces églises, dont le couvent (...vnd zum paw in das kloster auch V. lb. den.) – soit autant qu'aux deux églises séculières.
< HÁZI (éd.), II/1, p.79-80 (ici p.79) n°107
|
1494 |
|
Dorothée, veuve de Mathias Dürniczer |
Bourgeois urbain(s) |
50 florins et 25 livres |
|
Dans son testament dressé devant la municipalité le 1er avril 1494, Dorothée veuve de Mathias Dürniczer (fraw Torothea) lègue aux frères du couvent 50 florins et 25 livres deniers, pour les travaux à effectuer, somme à payer en plusieurs versements annuels :
Item mer so schaff ich inn das munichkloster hie zu Odmburg zu dem paw desselbn kloster L fl. XXXV tal. den., so mir der Zirgkndorffer [= l'un des représentants de la municipalité cités en tête du testament] aller schulld schulldig ist inn solher mainung, das er sollich gelt von jar zu jar aussrichtn vnd damit der zallung nicht vbereyllt oder genött werdn soll.
< HÁZI (éd.), II/1 p.243-243 (ici p.243) n°51
|
1476 |
|
Michel Leinbater |
Bourgeois urbain(s) |
4 livres deniers |
|
Le 12 juillet 1476, Michel Leinbater dresse son testament devant les représentants de la municipalité de Sopron. Il lègue 4 livres deniers au couvent pour des travaux – soit autant qu'aux autres églises séculières pour des travaux. Mais il ne fait pas d'autres dons au couvent, contrairement à d'autres églises.
Item zum paw ins kloster IIII tal. den.
Il fonde aussi de nombreux services pro anima, mais aucun au couvent.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 186-188 (ici p.186) n°6
|
1508 |
|
Martin Koch |
Bourgeois urbain(s) |
vin + objets + 1 livre denier |
Enterrement au couvent sans l'habit, Services pro anima |
Le 7 février 1508, le bourgeois Martin Koch (Mert Koch, purger zu Ödennpurg) dresse son testament.
Il commence par élire sépulture chez les frères :
Item sein seel am erstn dem allmechtigen Got vnd seiner werden muter Marie geschafft vnd sein begrebnus erwelt peÿ den minderen pruedern alhie im closter.
Il énonce ensuite plusieurs dons aux frères, à plusieurs endroits du testament :
- une certaine quantité de vin (ain virdigs vas wein ongeuarlich pey sechtzehen emer)
- un plat en argent et un calice que sa veuve et ses enfants devront donner au couvent pendant les cinq ou six ans suivant sa mort pour des messes :
Item ob er in funff oder sechs jar nit kerne oder mit tod verschiden wer, will er, das solh schal vnd von den messeren das silber herabgenommen vnd ain kellich daraus gemacht vnd in daz closter alhíe gegeben werd vnd wa ain gülden oder II, III vngefarlich abgieng, will er, das sein hawßfraw vnd kind solhs erstat.
- des objets (Item den pruedern im closter schafft er XX meczen swers traids, halb waitzins (= ?)
- 1 livre denier à prélever chaque année sur le produit d'une vigne à l'intention des frères, pour une messe quotidienne lue avec vigile à réciter dans la chapelle du couvent où il sera enterré pendant six ans à compter du jour de sa mort (dernière clause du testament) :
Item Schallen Thoman schafft er ain achtail weingart in der Wÿsen der gstalt, das er oder sein frundtschafft an dem tag seinr begrebnus sechs jar nachainannder all jar ain jartag fur I tal. den. mit messlesen, vigili vnd andern gotsdinst, wi es gehort, awsrichten, damit er sein vnd seiner erben gewussen beladen vnd will, das sölher jartag hie im closter in der capellen seiner begrebnus beganngen werdt.
< HÁZI (éd.), II/1, p.309-311 (ici p.310-311), n°97
|
1484 |
av. |
Jacques de Kempne |
Noble(s) de niveau intermédiaire ou inférieur |
terres |
Services pro anima |
Peu avant 1484, le noble Jacques de Kemne (?) (Jacobus de Kempne) et sa mère Barbe (Barbara) avaient légués des biens héréditaires (certa bona hereditaria) à plusieurs églises de Sopron, dont celle des Franciscains, pour des "messes perpétuelles à lire et autres oeuvres pieuses" (pro perpetuis missis legendis ceteris etiam pietatis operibus fiendis).
Mais le roi Mathias les avait attribués à l’évêque de Győr Urbain de Nagylucse et à ses frères. Le 20 décembre, ceux-ci firent un versement compensatoire en argent auxdites églises, comme aux autres légataires.
(Les sommes versées aux frères ne sont pas détaillées.)
< KARÁCSONYI I, p.254-255 (sans source indiquée) ; MNL DL 19017
|
1523 |
|
Blaise Schwarz, clerc |
Membre(s) du clergé séculier intermédiaire |
du vin |
|
Le 31 août 1523, Blaise Schwarz (Blasius Schwarcz), altariste dans l'église paroissiale Saint-Michel, dresse un long testament, qui prévoit de donner aux frères une partie du vin qu'il possède dans un tonneau contenant 14 vrnen, d'une valeur totale de 18,5 livres et 20 deniers, partagée entre la confrérie des prêtres, ce couvent et un autre couvent ; ce vin devra être vendu et servir à acheter un boeuf pour leur entretien (... das man in yedes kloster aÿn ochsen khawffen vnd geben scholl czw awffenhaltung der prueder).
< HÁZI (éd.), II/1 p.411-413 (ici p.412), n°154
|
1456 |
|
Pierre Ledrer |
Bourgeois urbain(s) |
prix de 30 messes |
Services pro anima |
Le 23 avril 1456, Pierre Ledrer (Peter Ledrer) dresse son testament devant les représentants de la municipalité de Sopron.
Il demande que soient récitées 30 messes (schaft er bestellen zu lesen... mess) à la paroisse Saint-Michel, 30 autres à l'église Notre-Dame, 30 au couvent franciscain (im kloster XXX mess) et 10 à l'hôpital.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 80-81 n°108
|
1495 |
|
Jean Neuhoffer |
Bourgeois urbain(s) |
portion de vigne + 100 florins |
Services pro anima |
Dans son testament rédigé le 11 août 1495, Jean Neuhoffer (Hanns Neuhoffer) lègue aux frères du couvent, pour son salut et celui de sa prem!ère épouse :
- une portion de vigne située à Padner
Item ain achtall weingartten schaff ich ÿm Padner gelegen, so ich kaufft hab von Zackher Mertten, nach dem lesen freÿ vnd ledig ÿn das klaster, damit mir vnd meiner ersten hausfrau gedacht werd.
- 100 florins d'or pour une célébration hebdomadaire à l'autel de la Vierge, pour le salut de son âme et celui de sa première épouse :
So aber der vorgenandt mein sun Vlreich nach Gottes willen ee dÿ zeÿt mit tod verschied, so schaff ich noch willen meiner ersten hausfraun dÿ vorgedachten hunder gulden ÿn das klaster, das man dÿ alzo prauch, damit zu ewigen zeÿtten im kloster auff der Junckfraun-altar werd gesungen alle wochen aÿn sellampt vnd das man darzue bitte vmb vnser sell vnnd vnser vorforderen sell vnd vmb all vnser geslacht lemptig vnnd tod.
< HÁZI (éd.), II/1 p.248-251 (ici p.249) n°55
|
1477 |
|
Nicolas Sarlabicz |
Bourgeois urbain(s) |
2 florins d'or pour des offices |
|
Le 22 janvier 1477, NIcolas Sarlabicz (Nicklas Ssarlabicz) dresse son testament devant la municipalité.
Il fonde de nombreux services (messes, vigiles, prières) dans diverses églises, dont le couvent franciscain, où il fonde des vigiles et un requiem pour une somme de 2 florins d'or :
Item in das kloster auch vmb vigili vnd requiem zwen guldein.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 123-125 (ici p. 124) n°164
|
1509 |
|
Vincent Sóvágó (Schobago) |
Bourgeois urbain(s) |
5 livres deniers |
|
Dans son (long) testament dressé devant la municipalité, en présence de son confesseur (prêtre de la paroisse Saint-Michel, où il demande à être enseveli en grande pompe), Vincent Sóvágó (Schobago Vinze) lègue au couvent 5 livres deniers pour des travaux – soit moins que pour les deux églises Saint-Michel et Saint-Jean, autant que pour l'église Notre-Dame, mais plus que pour les chapelles :
Item in das klaster zwm baw schaff ich mÿtsambt der belaÿttung zum grab V lb.
< HÁZI (éd.), II/1 p.314-317 (ici p.315), n°100
|
1484 |
|
Agnès, veuve de Wenceslas Haiden |
Bourgeois urbain(s) |
10 florins d'or |
|
Dans son testament dressé le 24 août 1484, Agnès, veuve de Wenceslas Haiden (Agnes... des Wenczel Haÿdem...) lègue 10 florins d'or au couvent, soit autant qu'aux autres églises. Elle fonde par ailleurs des messes (hors du couvent) et fait d'autres dons à des clercs séculiers.
Item mer schaff ich in das chlöster X gulden.
< HÁZI (éd.), II/1, p.213-215 (ici p. 214) n°27
|
1524 |
|
Hélène, veuve de Jean Kolbat |
Bourgeois urbain(s) |
don non précisé |
Enterrement au couvent sans l'habit |
Le 27 décembre 1524, Hélène (Helena), veuve de Jean Kolbat (Hanns Kolbat), dresse son testament devant les représentants de la municipalité.
Le couvent, où elle choisit de se faire ensevelir, est mentionné en premier lieu et il fait l'objet d'un don, non précisé :
Zumb ersten so mein seel von dem leib schaidet, beuilch ich die Got dem allmachtigen, der sy erschaffen hat, aber mein leichnamb sol in dem closter, da vnnser begrebdnus ist, zu dem erdreich bestätt werden, darumben sollen meine erben ettwas von meinen gelassen guteren zu gemelltem closter geben zu haill meiner seele.
On y apprend (p.418) que la famille Kolbat, avec des lampes perpétuelles, devant l'autel de l'Immaculée conception.
< HÁZI (éd.), II/1 p.417-420 (ici p.417), n°157
|
1457 |
|
Élisabeth, veuve de Thomas Froleich |
Bourgeois urbain(s) |
5 livres deniers |
|
En 1457 (date exacte non mentionnée dans le registre), Élisabeth, veuve de Thomas Froleich (fraw Elisabeth, Thoman Froleichin) dresse son testament.
Elle lègue 5 livres deniers pour les travaux sur le couvent – soit une somme à peu près équivalente à celle qu'elle lègue à d'autres églises de la ville.
Auch schafft sy in das kloster V lb. den. zu dem paw...
< HÁZI (éd.), II/1, p. 89 n°116
|
1501 |
|
Anne, épouse de Jacques Riemer |
Bourgeois urbain(s) |
2 livres deniers + 2 florins d'or + prix d'un trentain |
Services pro anima |
Le 7 décembre 1501, Anne, épouse de Jacques Riemer (frawn Anna, des Jacob Riemer hawsfrawn) dresse son testament devant la municipalité.
Elle prévoit plusieurs dons aux établissements ecclésiastiques de la ville, parmi lesquels le couvent franciscain, gratifié de sommes égales à la paroisse Saint-Michel.
- 2 livres deniers (Item in das klaster II tal. den.)
- 2 florins d'or pour un office de la Passion tous les vendredis pendant un an (Item all freÿtag vmb ain passian in dem klaster ain gancz jar, darzw II vngrisch gulden.)
- de quoi financer 30 messes (Item in das klaster vmb XXX mess.)
< HÁZI (éd.), II/1 p.275-276 (ici p.275) n°73
|
1477 |
|
Hanusko Tetlinger |
Bourgeois urbain(s) |
20 florins |
|
Le 30 janvier 1477, Hanusko Teltinger dresse son testament. Il lègue aux frères du couvent de Sopron les 20 florins... qu'il leur doit et qui devront être pris sur les revenus d'un moulin :
Item zw dem kloster in der stat zw Odenburgk schaff ich XX fl., dÿ ich schuldig pin dem kloster vnd schol beczalt werden von der müll zw Trausdorf.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 188-189 (ici p.189) n°7
|
1510 |
av. |
|
Bourgeois urbain(s) |
1 ceinture en argent |
|
Le 22 mars 1510, le gardien du couvent nommé Mathias reconnut avoir réceptionné de la municipalité une ceinture en argent qui avait été léguée au couvent par testament pour effectuer des travaux (ein silbreine gurtl, di dan durch ein testament verordent worden ist zw dem paw zw dem vorbemelten kloster).
Son prédécesseur Jérôme n'ayant pas affecté l'argent qu'il avait reçu de la municipalité aussi pour des travaux, il s'engage à le faire, en sus de l'argent provenant de la ceinture.
Anno domini 1510 am freytag vor Palmarum ich brueder Mathias, die zeit gwardian des klosters zw Odenburg des ordenns Sancti Francisci, bekhenn mit des wierdigen conuennts sigill, das ich von den ersamen, weysen herren des raths der vorbe-melten stath enpfangen hab ein silbreine gurtl, di dan durch ein testament verordent worden ist zw dem paw zw dem vor-bemelten kloster. Also hat brueder Iheronimus loblicher gedecht-nuss diselbig zeit gwardian von den fursichtigen, weysen herren enpfangen ein summa geltz, das do zinspar in das kloster gewesen ist, welches dan nit an das paw angelegt worden ist, sein mein herren des raths des willen gewesen diselbig summa geltz widerumb zw statten mit der gurtl, so verpflicht ich mich brueder Mathias mitsambt dem gannczen conuentt diselbig summa geltz, di brueder Iheronimus seliger gedechtnuss herawsgenomen hat, di zw seiner zeit zuerstattenn.
< HÁZI (éd.), I/6 n°238 (p.?) ; DL 2496
|
1484 |
|
Nicolas Resch |
Bourgeois urbain(s) |
5 livres deniers |
Services pro anima |
En 1484 (date non précisée), NIcolas Resch (Nicklas Resch) rédige ses dernières volontés, notamment religieuses. Il lègue 5 livres deniers et fonde 30 messes dans plusieurs églises de la ville, séculières et régulières (hospitaliers de Saint-Jean), dont le couvent franciscain :
Item inn das kloster V. tal. den. vnd vmb XXX mess.
< HÁZI (éd.), II/1 p.216-217 (ici p.216) n°30
|
1458 |
|
Agnès Waldner |
Bourgeois urbain(s) |
produit d'une portion de vigne |
|
Le 14 mai 1458, Agnès Waldner (Agnes, die Waldnerinn) dresse son testament.
Elle lègue au couvent, pour les travaux, une portion de vigne située à Durlos.
Item drew sechczhenttail weingartens im Durlos hat sy geschafft in das kloster zum paw ewigklich dabey ze belaiben mit frücht, mit all.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 90-91 (ici p. 91) n°118
|
1503 |
|
Jacques Riemer / Jacob Ryemer |
Bourgeois urbain(s) |
10 florins |
|
Le 30 juin 1503, Jacques Riemer (Jacob Ryemer) dresse son testament devant la municipalité de Sopron. En fin de testament, après de nombreux dons à ses proches et à d'autres établissements ecclésiastiques, il lègue au couvent 10 florins pour les travaux "dans la ville" :
Item schaff ich in das closter zum paw in der stat fl. X.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 284-286 (ici p.285), n°79
|
1477 |
|
veuve de Simon Zimper |
Bourgeois urbain(s) |
12 florins pour un ornement ecclésiastique |
|
Le 21 novembre 1477, la veuve de Simon Zimper (relicta scilicet condam Simonis Zymper) dresse son testament. Elle demande que, sur les 24 florins qu'on lui doit, la moitié aille à la confection d'un ornement pour le couvent :
Item 24 florenos, quos tenetur Vlricus Carnifex, pro illis debent ornatus duo comparari, unum ad Sanctum Georgium, alium ad claustrum.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 189-190 (ici p.190) n°8.
|
1510 |
|
Michel Schöttel |
Bourgeois urbain(s) |
6 kreutzer (si procession ou messe) |
Services pro anima |
Le 18 juillet 1510, Michel Schöttel (Michel Sottli, purger zu Edennpurg) dresse son testament devant les représentants de la municipalité de Sopron.
Il lègue à tous les prêtres, séculiers et réguliers,qui participeront à la procession funèbre et diront une messe pour lui la somme de VI kreutzer:
Item allen priester, alsuil der hie seÿen, pfaffen vnd munichen, schaff ich ÿedem VI creutzer, dass sy mich zu der gräbnus mit der process belaÿten vnd mir ÿeder ain mess less.
Il confie à la municipalité une somme d'argent qui devra servir à la célébration d'une messe hebdomadaire au couvent (entre autres établissements ecclésiastiques) :
Item als mein vatter, mueter vnd ich ain wöchenlich, ewigklich gesungen ampt am eritag zu hallten im closter gestifft haben, ist mein lettster will vnd maynung, das ain ersamer ratt alhie ain auffmergkhen darauff haben vnd so die prueder mit vol-pringung solhs gotsdinst seumig wirden, sollen die heren des rats gwalt haben die guetter vnd zins dartzu gestipfft zu inn ze nemen vnd in ander weg an den gotsdinst von mein vnd meiner vorforder vnd nachkömen seelen hailwertigkeit wegen zu keeren innhalt der stifftbrieff darumb vorhannden vnd soll sölh ampt gesungen werden von der hailigen Trinitet vnd der prediger albeg vorm offertori pey dem altar, da das ampt gesungen wirdt, für vnser vnd allerglawbigen seelen zu pitten, das volgkh vmb gotswillen ermanen.
< HÁZI (éd.), II/2, p.317-318 n°101
|
1402 |
|
Catherine, épouse de Stichenwinkel / Stichwinckellynn |
Bourgeois urbain(s) |
1/2 livre et du tissu |
|
Le 3 mars 1402, Catherine, épouse de Stich(en)winkel (Kathrein, der alten Stichwinckelynn), lègue par testament aux frères de ce couvent (in das closter) :
- ½ livre au couvent (...vnd 1/2 tal. in das closter) – soit autant qu'à l’hôpital, mais moins qu’à la paroisse Saint-Michel, où elle fonde une messe perpétuelle et un luminaire pour 12 sous
- ainsi que 2 pièces d’étoffe, d’une valeur totale de 5 deniers, pour faire des linceuls (?)
Item den minichen in das closter II tüch für V tal. den. in zu chutten zu der begrebnüss.
< HÁZI (éd.), II / 1, p.146-147 n°6
Son mari dresse son testament peu après, le 13 septembre 1403, mais ne lègue rien au couvent.
< HÁZI (éd.), II / 1, p.147-149 n°7
|
1485 |
|
Jacques Resch, prêtre |
Membre(s) du clergé séculier intermédiaire |
1 livre denier |
|
Dans son testament dressé le 30 avril 1485, Jacques Resch (Jacobus Resch), prêtre au diocèse de Györ, lègue au frère Gaspard, du couvent franciscain, 1 livre denier.
Dem prueder Caspar im kloster I tal. den.
< HÁZI (éd.), II/1 p.217-219 (ici p.217) n°31
|
1461 |
|
Wolfgang Paur |
Bourgeois urbain(s) |
5 livres deniers |
|
Le 12 mars 1461, Wolfgang Paur dresse son testament, qui prévoit de verser 5 livres deniers au couvent pour des travaux – somme équivalente à celle de Saint-Michel et de Notre-Dame, mais c'est seulement à Saint-Michel qu'il fonde un tricénaire.
Item zum paw ins kloster V tal. den.
HÁZI (éd.), II/1, p.92-93 (ici p.93), n°121
|
1503 |
|
Mathias Schreiber |
Bourgeois urbain(s) |
objets mobiliers |
|
Le 7 juillet 1503, Mathias Schreiber (Mathes Schreiber) dresse son testament. Il lègue des objets d'ameublement aux frères :
- un lit-siège aux frères du couvent
…Item denn bruederen in das clöster schaff ich ainn gerichtspetth (= „lit de justice“ = ?) mit aller zuegehorung, das dasselb albeg vnd furan bey dem gotshaws beleiben soll vnd in khainerley sach dauon emphrembt soll werden.
- plusieurs objets quotidien (linge de lit... ?) au prédicateur du couvent, frère Pierre
Item dem prediger im closter, brueder Peteren, schaff ich meinen lydrein polsster, ain khuss vnd ain leiblachen.
Ces deux clauses figurent en tête de testament.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 285-287 n°80
|
1477 |
av. |
Nicolas, frère johannite |
Membre(s) du clergé régulier non mendiant |
rien |
|
Le 24 décembre 1477, frère Nicolas, membre de l'Ordre de Saint-Jean (frater Nicolaus, frater ordinis Sancti Johannis Wapptiste) dresse son testament en présence de son confesseur. Il commence par révoquer le testament qu'il avait dressé antérieurement dans le couvent franciscain, en présence du gardien Pierre.
... revoco testamentum meum, quod feci in claustro Beate Virginis ordinis beatorum in presencia domini Petri guardiani, quod sit irritum, nullum habens vigorem.
Il ne fait aucun don au couvent.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 190-191 (ici p. 190) n°9
|
1520 |
|
Wolfgang Flächel, clerc |
Membre(s) du clergé séculier intermédiaire |
argent |
Services pro anima |
Dans son testament dressé le 4 août 1520, Wolfgang (Loup) Flächel, prêtre séculier (Wolffgang Flächel), lègue aux frères du couvent des objets en argent dont le produit servira à des messes :
Item drey silberpecherel sol man verkaüffen vnd dasselbig gelt den bruderen vmb mess austaylen.
La plupart des dons vont à des églises ou personnes séculières.
< HÁZI (éd.), II/1 p.354-356 (ici p.355), n°125
|
1406 |
ca |
Martin Agendorffer |
Bourgeois urbain(s) |
5 livres (+ ?) |
|
Dans son testament non daté (vers 1406), Martin Agendorffer, bourgeois de Sopron (Mertt Agendorffer, purger zü Odenburg) lègue
- 5 livres au couvent (vnd schaff fünf phunt in das kloster den münichen ze kutten...) – somme comparable aux sommes léguées à d'autres églises –
- (?) 2 étals de boucherie pour une célébration anniversaire [dans l'église du couvent ? cela n'est pas précisé] pour le salut de son père et celui du testateur (... vnd schaff auch czwo fleischpenkch zü einem ewigen jartag meinem vater vnd auch mir.)
< HÁZI (éd.), II / 1, p. 13-14 n°22
|
1488 |
|
Ulric Fleischacker |
Bourgeois urbain(s) |
10 livres deniers |
|
Le 17 novembre 1488, Ulric Fleischacker (Vlreich Fleischaker) dresse son testament en présence du curé de Saint-Michel et de deux laïcs. Il prévoit de léguer 10 deniers aux frères pour les travaux sur le couvent :
Item mer czu dem paw in das closter X tal. den.
Cette clause figure en deuxième position, juste après la paroisse Saint-Michel, qui reçoit 10 florins d'or (guldein), et avant l'église Notre-Dame et diverses chapelles, qui reçoivent (chacune) entre entre 5 tal. den. et 5 guldein.
Les dons aux proches sont mentionnés ensuite.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 133-134 n°176
|
1462 |
|
Wolfgang Joachim |
Bourgeois urbain(s) |
4 livres deniers |
|
Le 25 avril 1462, Wolfgang Joachim dresse son testament devant les représentants de la municipalité de Sopron. Il prévoit :
- un versement de 4 livres deniers pour les travaux sur le couvent.
Item zum paw ins kloster IIII tal. den.
- un versement de 1/2 livre denier au prédicateur du couvent.
Item dem prediger ins kloster 1/2 tal. den.
Mais les dons les plus importants, avec messes parfois, vont à des églises séculières.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 93-94 (ici p.94), n°124
|
1504 |
|
Dorothée, veuve de Martin Sighart |
Bourgeois urbain(s) |
1 ceinture en argent + 10 livres deniers |
|
Le 5 février 1504, Dorothée (Dorothea), veuve de Martin Sighart (Mertt Sighart) dresse son testament. Elle lègue aux frères du couvent :
- une grosse ceinture d'argent pour la construction du couvent
Item ich schaff in das clöster zum paw mein grosse sylbergurtel mit dem roten pörten.
- 10 livres deniers pour reconstruire le toit de l'église du couvent
Item ain vierdigs vass wein zenegst der stiegenn im kheller, hat bey XXIIII oder XXV emer, soll man verkhawffenn vnd dauon geben in das closster zum paw des kirichdachs X tal den.
< HÁZI (éd.), II/1, p.288-289, n°82
|
1477 |
|
NIcolas, compagnon tailleur |
Marchand(s) et artisan(s) |
2 florins + 1 livre denier |
Services pro anima |
En 1477 (sans date précise), le compagnon (ou valet) tailleur nommé Nicolas (Des Nicolaschenn des sneiderknechts geschëfft) dresse son testament. Il fait deux dons au couvent :
- 2 florins, dont l'un pour le psautier, l'autre pour les travaux (Item II fl. in das kloster, I fl. für den psalter vnd I zw dem paw.) – soit plutôt moins que pour d'autres églises
- 1 livre denier pour des messes (Item tal. den. in das kloster vmb mëssenn) – et il en fonde aussi ailleurs.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 191-192 (ici p.191) n°10
|
1520 |
|
Thomas Farkas |
Patricien(s) |
3 livres + 3 livres à la Saint-Georges |
|
Le 3 novembre 1520, Thomas Farkas (Thoman Varkusch), membre du conseil, lègue par testament plusieurs sommes d'argent (deux fois 3 livres) au couvent :
Item ich hab entphangen von dem Cristan Vleischackher funffvntzwaintzig gülden, darumb ich im nichts verseczt hab daruon ich dien in das closter drew phundt vnd ain schilling phening.
Item mer dien ich von dreissig phundten in das closter drew phundt phening zw Sand Georgen tag [24 avril]
Mais le couvent est moins doté que la paroisse Saint-Michel et d'autres églises.
< HÁZI (éd.), II/1, p.357-358 (ici p.358) n°127
|
1418 |
|
Jacques de Purbach |
Bourgeois urbain(s) |
5 sous |
Services pro anima |
Le 24 avril 1418, Jacques de Purbach (Feketeváros) (Jacoben von Purpach) dresse son testament. Il lègue 5 sous au couvent, à récupérer auprès d'un débiteur, pour une messe perpétuelle tous les lundis pour le salut de son âme.
Item III1/2 lb. den., di Michel Chursner schuldig ist, der sol man geben all quotemmer V. sol. in das chlaster, das sy all mantag ain selambt singen, di in meÿn beib ausrichten sol, alslang di werden.
< HÁZI (éd.), II / 1, p.18-19 n°27
|
1490 |
|
Apolline, épouse de Jean Neuhofer / Neuhauser |
Bourgeois urbain(s) |
15 florins d'or |
|
Le 10 mai 1490, Apolline (Appolonia), épouse de Jean Neuhofer alias Neuhauser (Hans Newnhofer), dresse son testament devant la municipalité de Sopron. Elle prévoit de léguer 15 florins hongrois d'or au couvent, pour qu'un tableau d'autel soit réalisé à l'autel de "toutes les jeunes femmes" (Onze mille vierges martyres ?) :
item in das closter schaff ich XV vngrisch guidein, da sol man vmbmachen lassenn ain tafel auf Aller junchfraun altar
Cette mention figure en dernier dans la liste des dons faits aux établissements ecclésiastiques, avant l'énumération (très longue) des dons aux proches et le financement d'un pèlerinage à Rome.
< HÁZI(éd.), II/1, p. 135-137 n°178
|
1466 |
|
Jean Wiener |
Bourgeois urbain(s) |
1 florin d'or |
|
Le 10 janvier 1466, Jean Wiener (Hans von Wienn) dresse son testament devant la municipalité. Après de nombreux dons à la paroisse Saint-Michel et à d'autres églises séculières, et juste avant la série des dons à ses proches, il mentionne le couvent franciscain, à qui il lègue la plus petite somme (parmi les dons aux églises), soit 1 florin d'or.
Item in das kloster hie I gulden.
< HÁZI (éd.), II/1, p. 96-98 (ici p.97), n°128
|
1504 |
|
Jean Snitzinger |
Bourgeois urbain(s) |
l'argent de la vente d'une doublure en martre |
|
Le 17 avril 1504, Jean Snitzinger (Hans Snytzinger) dresse son testament. Il demande à son épouse d'affecter le produit de la vente de la doublure d'un vêtement de martre aux besoins du couvent :
Item mein märdrene schawben schaff ich meiner lieben hawsfrawen, dauon soll sy den vberzug in das closter geben oder souill taffannt dafur.
< HÁZI (éd.), II/1, p.291-292 (ici p.292), n°84
|
1480 |
|
Marguerite, épouse de Jean Hüber |
Bourgeois urbain(s) |
15 livres |
Services pro anima |
Le 30 mai 1480, Marguerite (Margareth), épouse de Jean Hüber (Hans Hueber), prévoit par testament que ses biens immeubles (maison, cour, vigne) iront à son mari, à l'exception d'une vigne (weingarten), située entre les vignes du couvent franciscain et celles d'un laïc (voir détail dans Biens fonciers). Mais sur le prix de celle-ci, elle lègue 15 livres deniers (lib. den.) à l'autel (de la confrérie des pêcheurs ?) Sainte-Catherine (Item auff denselbigen weingarten schaff ich zu Sand Kathrein altar der visschär-zech) , à charge pour les frères de réciter une messe hebdomadaire perpétuelle (ein ewige wochenmess) pour le salut de son âme et celui de ses proches (davon schullen dy brueder ein ewige wochenmess stifften irer vnd irer vorfodern sel zu hael).
< HÁZI (éd.), II/1 p.194 n°12
|
1520 |
|
Marguerite, veuve de Valentin Schwingenhamer |
Bourgeois urbain(s) |
2 livres deniers + une portion de terre de 6,5 arpents |
Services pro anima |
Dans son testament dressé le 13 novembre 1520, qui comporte de très nombreux dons aux églises et confréries, Marguerite, veuve de Valentin Schwingenhamer (fraw Margaretha, verlasne wÿtib des ersamen herren Valtin Schwyngenhamer), prévoit deux dons aux frères du couvent :
- 2 livres deniers, qui s'ajoutent aux 13 livres qu'elle leur avait déjà donnés, pour des vigiles et messes
Item myer synd dÿ brueder in dem klaster, das am Plaz leytt, schüldig vngefärlich als fyerzehen phunt phenning. Dÿselbig schüld vnd zwae phünt phenning darzw, dÿselbilgen schaff ich in, das sÿ myer darwmb thüen mÿtt vigili vnd messlesen nach yerer gewÿssen.
- une portion de terre de 6,5 arpents à Wanndorf
Item mer hab ich eyn ackher zw Wanndarff dreyzehen joch. Ist halber meyn vnd halber meyner schwester. Meynen tayl schaff ich zw dem klaster den bruderen vnd das er ewig dabey beleÿb.
< HÁZI (éd.), II/1 p.358-363 (ici p.360), n°128
|
1428 |
|
Jean Piberauer |
Bourgeois urbain(s) |
le prix de 30 messes |
Services pro anima |
Le 23 février 1428, Jean Piperauer (Hans Piberawer) avait prévu par testament de fonder trois séries de 30 messes pro anima (selmessen), dans trois églises différentes de Sopron, dont celle des Franciscains :
So schafft er dreissig selmessen zu Sand Michel vnd dreissig zu Vnser frauen kirchen vnd dreissig selmessen in das kloster also beschaidenlich, das man das gelt miteinander nicht ausgeben sol, sunder alsuil messe vnd priester man gehaben mag in den benanten kirchen ze hand nach seinem tod, alsofft sol man ydem geben sein gerechichait, alslang vncz das di messen orndlich volbracht werden.
Il fait d'autres dons à divers établissements ecclésiastiques mais pas au couvent.
< HÁZI (éd.), II / 1, p.39-41 (ici p.40), n°59
|
1491 |
|
épouse de Ruttenpflug |
Bourgeois urbain(s) |
1 vache + 1 cochon |
|
Le testament de l'épouse de Ruttenpflug (Ruttenpflugin) daté du 16 décembre 1491 lègue aux franciscains, seuls ecclésiastiques mentionnés dans la brève notice qui reprend ce testament, une vache et un cochon :
Item in das kloster hat si geschafft ain k¨we, I schwaindel.
< HÁZI (éd.), II/1 p.231-232 (ici p.232) n°44
|
1467 |
|
Gilles Eilinsgrab |
Bourgeois urbain(s) |
2 florins d'or |
|
Le 1er octobre 1467, Gilles Eilinsgrab (Gilig Eylinsgrab) dresse son testament, qui prévoit de donner 2 florins au couvent pour des travaux – soit moins qu'aux autres églises (5 pour la paroisse Saint-Michel, entre autres, où il fonde par ailleurs un service pro anima).
...vnd zum paw ins kloster hie II gulden.
< HÁZI (éd.), II/1, p.99-102 (ici p.99), n°130
|
1504 |
|
Barbe, veuve de Jean Zirkendorffer |
Bourgeois urbain(s) |
60 deniers + luminaire |
Services pro anima |
Le 26 (?) décembre 1504, Barbe, veuve de Jean Zirkendorffer (Barbara, etwenn Hannsens Zierkendorffer sëligen verlassene witib), dresse son testament.
Elle lègue au couvent franciscain 60 deniers pour des messes, avec des chandelles qu'elle avait déjà donné auparavant.
Item in das closter schaff ich LX den., das sy mit vleis [= avec application ?] mess halden mit der khertzen [= avec des cierges], so ich vormalens hineingegeben habe.
Elle fonde aussi des messes dans la paroisse Saint-Michel. Elle reconnaît par ailleurs devoir 12 livres deniers aux frères (voir Biens non fonciers).
< HÁZI (éd.), II/1, p. 292-295 (ici p.294), n°85
|
1481 |
|
Wolfgang Moser |
Bourgeois urbain(s) |
5 florins d'or + 1 livre denier + 1 livre denier à son confesseur |
Services pro anima |
Le 10 janvier 1481, Wolfgang Moser dresse son testament, dans lequel il prévoit de léguer aux frères :
- 5 florins d'or (V gulden) pour la table d'autel (inn das kloster zw der taffl)
- 1 livre pour que les frères disent des messes et des prières pour lui (Item ich schaff den brüederen in das kloster umb ettlich messenn vnd auch das man Got für mich biter, ein phunt phennig)
- 1 livre denier à son confesseur, frère Étienne, pour la récitation de 30 messes (Item ich schaff meinem peichuater, brueder Stephan, ümb XXX messenn ein phunt den.)
Ces dons figurent en seconde position dans le testament, après les dons à la paroisse Saint-Michel et avant les dons à ses proches.
< HÁZI (éd.), II/1 p. 194-196 n°13
|
1521 |
|
Pierre Göckerl, boulanger |
Bourgeois urbain(s) |
1 seau de vin |
|
Le 5 décembre 1521, le boulanger nommé Pierre Göckerl (Petter Gögkerl pögk) dresse son testament devant les responsables municipaux. Il lègue au couvent franciscain 1 livre denier :
Item vir mich selb schaff ich den priedern in das kloster das vinff emrig [= seau] vässl wein.
< HÁZI (éd.), II/1, p.399-402 (ici p.399) n°147
|
1434 |
|
Jacques Assinger |
Bourgeois urbain(s) |
40 arpents de terre + 1 étal de boucherie (à partager avec l'église paroissiale) |
Services pro anima |
En 1434, Jacques Assinger et sa femme donnent 40 arpents de terre et un étal de boucherie au couvent de Sopron, représenté par le gardien Michel, et à l’église paroissiale Saint-Michel pour que les frères et le curé disent une messe pour leur salut chaque année autour du 22 février.
< KARÁCSONYI I, p. 253 (d'après Archives municipales de Sopron, A. f. I n°1)
NB : Aucune trace de ce document dans HÁZI
|
1492 |
|
N. Gisshübler |
Bourgeois urbain(s) |
6 florins d'or + une tasse en argent |
|
Le 21 janvier 1492, N. (épouse de) Gisshübler (N. Gyssiblin) dresse son testament en présence de frère Christophe, gardien du couvent franciscain (brüder Cristoff, gardiann zcw Odnnburgk).
Elle lègue au couvent franciscain, cité en dernier parmi les établissements ecclésiastiques :
- 6 florins d'or, à se procurer à partir de la vente d'un gros tonneau de miel (Item mer schaff ich in das kloster VI gulden, die schol man ausrichtenn vonn dem grosseren honigkvassel.)
- une tasse en argent actuellement chez un orfèvre, à transformer en calice (Ain silbrein schal, die dan bey dem maister Lucas goldsmid ist, die schaff ich awch in das obbemelt kloster zcw ainem kelch darauss zcw machenn.)
Elle fonde par ailleurs des messes dans une autre église (Saint-Wolfgang) et lègue 5 florins aux principales églises de la ville.
< HÁZI (éd.), II/1 p.232-233 (ici p.232) n°45
|
Bilan
Nombreuses tombes de nobles ou d'aristocrates hongrois (ayant quitté la Hongrie centrale face à l'occupation ottomane), notamment au XVIIe siècle (Viczay, Sárkány, Bossányi, Töltös, Fenesi, Cziráky, Szécsényi, Ebergényi, Sennyey, Eszterházy).
< KARÁCSONYI I, p. 264-265 (d'après KÓSA p.426)